АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 11:41. Заголовок: Извините есть у кого нить перевод песни No one would listen?


Умоляю! Прошу! Если есть выложите!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 All [см. все]





ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 13:14. Заголовок: Re: Извините есть у кого нить перевод песни No one would listen?


Malony Briket
ой.ну дак там переводить то все даром..млин.. ну не знаю мож у кого и есть перевод...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 16:39. Заголовок: Re: Извините есть у кого нить перевод песни No one would listen?


призрак Elle я тоже не знаю! Мне надо! Очень!


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 18:06. Заголовок: Re: Извините есть у кого нить перевод песни No one would listen?


Malony Briket
а те литературный перевод или отсебятину надо?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 23:28. Заголовок: Re: Извините есть у кого нить перевод песни No one would listen?


а может слова? или перевод? мы-то и слов точных не знаем))) я понимаю конечно, аудирование - эт хорошо)))Но не настолько же)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 23:35. Заголовок: Re: Извините есть у кого нить перевод песни No one would listen?


Вот инфо о песенке этой...совсем маленькая)))

Когда еще новая песня была не эта, а песня под названием No One Would Listen, по утверждению инсайдеров текст к ней писали и Харт, и Дэвид Зиппель (который к Женщине в белом текст написал). Поэтому на страничке фильма на imdb.com фамилия Зиппеля долгое время стояла в качестве ко-либреттиста. (Кстати, надо проверить, убрали они ее сейчас оттуда или еще нет.) И якобы из двух вариантов текста выбирали лучший. Победил тогда Харт. Потом, когда No One Would Listen решили выбросить и вставить в фильм Learn to Be Lonely в качестве песни для титров, текст снова написал Харт.

Правда, до сих пор доподлинно не известно одна и та же мелодия у песен No One Would Listen и Learn to be Lonely или нет. Есть подозрение, что мелодия использована одна и та же, так как названия песен по слогам ритмически совпадают. Но тексты и к одной песне, и к другой написаны Хартом.




Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.05 08:15. Заголовок: Re: Извините есть у кого нить перевод песни No one would listen?


Malony Briket
Глянь в тему Noone would listen в разделе Призрак Опера ;) я старалась как могла))))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.05 13:10. Заголовок: Re: Извините есть у кого нить перевод песни No one would listen?


Лита спасибо! Добрый человек!!!! Я тебе обязана!


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.05 21:25. Заголовок: Re: Извините есть у кого нить перевод песни No one would listen?


Malony Briket пишет:
цитата
Лита спасибо! Добрый человек!!!! Я тебе обязана!

мдя-а?! *задумчиво прищуривается*
Тада мне пжалста билет до Лондона, будьте любезны. А там я уж как-нить построю всех))))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.05 23:16. Заголовок: Re: Извините есть у кого нить перевод песни No one would listen?


Лита
кхе. с вашего фора темы сюда кидать необязательно)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.05 23:19. Заголовок: Re: Извините есть у кого нить перевод песни No one would listen?


призрак Elle
Пардон, не совсем поняла, что не так-то?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Рыцарь света


ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.05 10:09. Заголовок: Re:


"Learn to Be Lonely"

Child of the wilderness
Born into emptiness
Learn to be lonely
Learn to find your way in darkness

Who will be there for you
Comfort and care for you
Learn to be lonely
Learn to be your one companion

Never dreamed out in the world
There are arms to hold you
You’ve always known
Your heart was on its own

So laugh in your loneliness
Child of the wilderness
Learn to be lonely
Learn how to love life that is lived alone

Learn to be lonely
Life can be lived
Life can be loved alone


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Рыцарь света


ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.05 10:12. Заголовок: Re:


один из "фэнских" переводов:

Рожденный пустотой
Гоним судьбой слепой.
Стань одиноким,
Отыщи свой путь во мраке.

Тебя никто не смог понять,
Утешить, поддержать.
Стань одиноким,
Сам себе будь лучшим другом.

Не мечтай о другой судьбе,
Мир людей так жесток к тебе.
Ты всегда это знал,
Только втайне о нем тосковал.

Так смейся над своей тоской,
Дитя земли пустой.
Стань одиноким,
Примирись с самим собой.

Стань одиноким,
Жизнь проживи,
Жизнь полюби
Свою…



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Призрак форума


ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.05 04:26. Заголовок: Re:


Nemon, спасибо, конечно, но это немножко не та песенка. Это "Learn to Be Lonely", а запрос был на "No One Would Listen". У них мелодия хоть и одна, но слова разные.
И как совершенно справедливо заметила Лита, искомые слова есть в разделе ПО в соответствующей темке.

[b]призрак Elle[/b]
Призрак Elle пишет:
цитата
Лита
кхе. с вашего фора темы сюда кидать необязательно)

Ну зачем же так? Он такой же ваш, как и наш

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сказашность


ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.05 10:02. Заголовок: Re:


Юлик пишет:
цитата
Ну зачем же так? Он такой же ваш, как и наш

Кажись это было не про этот фор сказано

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
angel of admin


ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.05 12:01. Заголовок: Re:


эмм...я ваще ни че не поняла.не помню что б я это писала

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сказашность


ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.05 16:27. Заголовок: Re:


Elle пишет:
цитата
не помню что б я это писала

Я собсно вообще не вкурсях,но где-то по-моему проскакивала тема о плогиате...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Призрак форума


ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.05 02:25. Заголовок: Re:


Elle пишет:
цитата
эмм...я ваще ни че не поняла.не помню что б я это писала

Посмотри всего несколько сообщений выше. Но раз не помнишь, значит не со зла
feя пишет:
цитата
Кажись это было не про этот фор сказано

Почему же? Про этот. Я там ещё вела с кем-то дискуссию, на тему уместно ли было бы эту песенку вставить перед ПОНР. Кстати, не с тобой ли случайно? Или с Иришкой?..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
angel of admin


ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.05 13:38. Заголовок: Re:


Юлик пишет:
цитата
Посмотри всего несколько сообщений выше. Но раз не помнишь, значит не со зла

да вот сижу смотрю. чес слово не помню что б это писала. мож опять кто-нидь балуется а может у меня память такая...хз

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сказашность


ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.05 20:44. Заголовок: Re:


Юлик пишет:
цитата
Кстати, не с тобой ли случайно? Или с Иришкой?..

Не помню,хз

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
angel of admin


ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.05 08:04. Заголовок: Re:


лана, тогда забили на эту тему. как я понимаю ни кто ничего не понимает)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 All [см. все]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет