АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.06 15:51. Заголовок: Постановка в Москве


Я не знаю обсуждался ли этот вопрос на форуме или нет, но хотелось бы знать: когда в Москве мы увидим долгожданную постановку?

ВНИМАНИЕ!!! ОТКРЫТ НОВЫЙ ФОРУМ
http://www.phantom-film.ru/phpBB2/index.php
ПРОШУ ПЕРЕНЕСТИ ДИАЛОГ ТУДА И ЗДЕСЬ НОВЫХ ТЕМ БОЛЬШЕ НЕ СОЗДАВАТЬ!!!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 95 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


Ange de Cristal


ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.06 19:57. Заголовок: Re:


Ангел Музыки пишет:
цитата
Да, и почему нет уверенности, что при желании можно сделать все?

Ну вот Вы же сами пишете в своем же посте чуть выше
цитата
Никто не возьмется за постановку если не будет уверен в том, что это принесет прибыль.
Желания мало - должна присутствовать уверенность в экономической выгоде. :)

Ангел Музыки пишет:
цитата
Вы так активно писали о том, что тексты везде не лучшего качества, вот у меня сложилось впечатление, что Вы знаете как должен выглядеть и звучать текст к ПО.

Я твердо знаю одно - хотелось бы увидеть текст по возможности не уступающий оригиналу. А прежние "адаптированные" постановки (см. названные мной чуть выше) этим явно не блещут - неужели Вы будете спорить с этим? :)

И, кстати, если Вас интересует, то советую заглянуть в раздел "Творчество", в особенности в тему "Стишки": вот как-то так я вижу перевод ПО (в том смысле, что по качеству, разумеется).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Celtic Angel


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 06:37. Заголовок: Re:


Ангел Музыки
Во-первых, поприветствую Вас на нашем форуме. Очень рада новому человеку, а прежде всего вашей активности.
А во-вторых, ну...не удивлю, что Призраком должен быть Александр Маракулин...А вообще, я ратую за постановку в Питере, впрочем, насколько мне известно, к этому делу готовятся и делают это именно там...Так что, поживём, как говорится, увидим...
Относительно перевода...Мне ещё с давних пор нравится перевод Вацлава Невина...Есть, конечно, некоторые замечания, но это вполне можно исправить, использовав талант других людей...
И, вообще, если действительно захотят поставить хороший мюзикл-пусть спросят у нас!Мы-то им объясним!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ange de Cristal


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 08:49. Заголовок: Re:


Иринка пишет:
цитата
не удивлю, что Призраком должен быть Александр Маракулин

В очередной раз - Сколько нас уже?

Иринка пишет:
цитата
Мне ещё с давних пор нравится перевод Вацлава Невина

Перевод в целом неплох, есть удачные моменты, но, на мой придирчивый глаз и вкус, - несколько тяжеловесен и перегружен излишними метафорами и сравнениями. Уж что бы там ни говорили про перевод Емельяновой, но он все-таки относительно легок, хотя и не всегда "в тему". А перевод Невина грузен и тяжеловат. Но это опять же только мое сугубо субъективное мнение. :)

Иринка пишет:
цитата
если действительно захотят поставить хороший мюзикл-пусть спросят у нас!Мы-то им объясним!

Не спросят.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Celtic Angel


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 09:02. Заголовок: Re:


La Solitude пишет:
цитата
А перевод Невина грузен и тяжеловат.

Я ж говорю, если привлечь несколько талантливых голов...то всё возможно! Перевож Невина поётся хорошо...
La Solitude пишет:
цитата
Не спросят

И сделают всё не так...а мы потом будем тут сидеть и ругать их...Спрашивается-где логика?Хотя, всем всё равно не угодишь...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ange de Cristal


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 09:22. Заголовок: Re:


Иринка пишет:
цитата
Я ж говорю, если привлечь несколько талантливых голов...то всё возможно!

Если и привлекать несколько талантливых голов, то уж лучше переписывать весь текст. :)

Иринка пишет:
цитата
Спрашивается-где логика?Хотя, всем всё равно не угодишь...

А где у нас вообще наблюдается здравый смысл и логика?!.. Конечно, всем угодить нельзя, но можно попытаться сделать так, чтобы "плевалось" как можно меньше народа. :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Celtic Angel


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 09:29. Заголовок: Re:


La Solitude пишет:
цитата
уж лучше переписывать весь текст

можно и так, главное, чтобы толк был...А то получиться...одна голова хорошо, а две-мутант...
La Solitude пишет:
цитата
так, чтобы "плевалось" как можно меньше народа

Хм...знать бы как?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ангел оперы


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 10:24. Заголовок: Re:


La Solitude пишет:
цитата
"плевалось" как можно меньше народа. :)

Ох...Боюсь, я буду плеваться. Чтобы там не было. Потому что там не будет ни Кроуфорда, ни Батлера, ни даже Карпентера, которого я видела в мюзикле.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ange de Cristal


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 10:52. Заголовок: Re:


Иринка пишет:
цитата
знать бы как?

Ну хотелось бы, чтобы постановщики прислушивались к мнению рядовых зрителей. Но, как я уже сказала, это практически невозможно...

Блэки пишет:
цитата
Потому что там не будет ни Кроуфорда, ни Батлера, ни даже Карпентера, которого я видела в мюзикле.

Нууу, знаешь... А зачем Кроуфорд? Зачем Батлер или Карпентер? Нет, пусть он будет другой! Пусть он будет такой, каким его увидит исполнитель, каким он его себе представит. Только пусть это будет искренне - это самое главное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Призрак форума


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 11:15. Заголовок: Re:


La Solitude пишет:
цитата
Нет, пусть он будет другой!

Маракулин

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ange de Cristal


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 11:17. Заголовок: Re:


Юлик пишет:
цитата
Маракулин

Вот почему, почему, скажи мне, друг любезный, меня с самого утра не покидает ощущение, что ты надо мной издеваешься?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Призрак форума


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 11:21. Заголовок: Re:


Не наююю... Это када ж я успела???
Вон, Блэки тоже так думала... Ну девчонки... ну вы прям как будто меня не знаете...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ange de Cristal


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 11:27. Заголовок: Re:


Юлик пишет:
цитата
Это када ж я успела???

Не печалься и не хнычь!.. (с) Вероятно, это все-таки мои нервы виноваты.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 12:13. Заголовок: Re:


Люди, разрешите...
Не нада на наши мьюзиклы так уж сильно опускать. Мне очь понравились и НДДП и Р&Дж. В последней и декорации понравились, и постановка, не говоря уж о голосах
А текст... Так давайте напишем! (поручим написать, я чур коментатор, меня на большее не хватит) Наша совесть будет спокойна: мы сделали всё, что могли... Ну и попытаться предложить текст... *слушаю "Что есть власть" в исполнении Дыбского , ну чем не перевод, чем не исполнение!!!*

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 12:17. Заголовок: Re:


Мне тут сестра ещё порекомендовала Париса-Мохамед Абдель Фаттаха. Хороший, говорит, голос.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Wandering Angel


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 14:24. Заголовок: Re:


Чья Чьё пишет:
цитата
Париса-Мохамед Абдель Фаттаха.

Согласна с твоей сестрой. Считаю, он лучший Парис.

Кстати, может это уже не новость, но сегодня в новостях по первому слышала, что ПО признан самым кассовым, популярным и вообще любимым мюзиклом в истории! И показывали кадры из какой-то постановки. Отыграно только на Бродвее уже больше 7 тыс. спетаклейСпасибо Уэбберу!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мадам Призрак


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 14:49. Заголовок: Re:


Было бы здорово,только плохо что песни на русский переведут(и не в лом нашим такую работу проделывать )Когда шла на Кошек,до последнего надеялась шо на инглише будут петь..Ан нет!Хоть вешайте,не люблю когда английские песни на русский переводят..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ange de Cristal


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 14:59. Заголовок: Re:


Чья Чьё пишет:
цитата
Мне очь понравились и НДДП и Р&Дж.

Ну и мне в общем понравились, но, согласись, рядом с оригиналами они выглядят бледновато. Не хотелось бы повторения того же, но с ПО...

DAAE пишет:
цитата
Согласна с твоей сестрой. Считаю, он лучший Парис

Вот тут я тоже соглашусь - хороший Парис. Но только если в дуэте с графом Капулетти, которого играет Сами Знаете Кто.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Wandering Angel


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 15:03. Заголовок: Re:


La Solitude пишет:
цитата
только если в дуэте с графом Капулетти, которого играет Сами Знаете Кто.

Бесспорно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ангел оперы


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 15:35. Заголовок: Re:


Между прочим 9 января ПО стал самым долгоиграющим мюзиклом на Бродвее, побив Кошек.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Wandering Angel


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 17:18. Заголовок: Re:


Блэки пишет:
цитата
Между прочим 9 января ПО стал самым долгоиграющим мюзиклом на Бродвее, побив Кошек.

Ура! ПО того стоит!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 95 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет