Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 16.05.05 07:04. Заголовок: Don’t see, don’t hear, don’t tell или загадка мадам Жири
Странное дело - хитрая мадам Жири ну чисто себе на уме! Конечно, вроде как она ничего, добрая и помогает, када ее сильно прижать к стенке веслом. НО. Странно, очень странно она «удачно» довела Рауля в аккурат до ловушки и со словами Ваша ладонь-на уровни глаз преспокойно загарцевала к выходу. Ну и кто после этого кому пытался помочь?.. ВНИМАНИЕ!!! ОТКРЫТ НОВЫЙ ФОРУМ http://www.phantom-film.ru/phpBB2/index.php ПРОШУ ПЕРЕНЕСТИ ДИАЛОГ ТУДА И ЗДЕСЬ НОВЫХ ТЕМ БОЛЬШЕ НЕ СОЗДАВАТЬ!!!
|
|
|
Ответов - 65
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| Phantom of Space Opera
|
|
|
Отправлено: 06.09.05 21:20. Заголовок: Re:
ППКС! ИМхо - получилось очень неплохо. Одна сильная, решительная женщина. Но зато они ослабили характер Кристины Интересно, сознательно или нет. А между персонажами книги и фильма нет общего ничего, кроме имени.
|
|
|
|
Отправлено: 27.01.06 12:36. Заголовок: Re:
Не то чтобы ослабили - передали большую часть силы Раулю. Заметьте, в фильме у него практически нет тех истерических припадков, что встречаются в книге
|
|
|
|
| Ange de Cristal
|
|
|
Отправлено: 27.01.06 13:40. Заголовок: Re:
Effemera пишет: цитата в фильме у него практически нет тех истерических припадков, что встречаются в книге
Ну если уж на то пошло, то в фильме, равно как и в мюзикле, Рауль вообще позиционируется как взрослый мужчина, а не сопливый мальчишка, каковым он описан у Леру. :)
|
|
|
|
| Wandering Angel
|
|
|
Отправлено: 27.01.06 14:47. Заголовок: Re:
La Solitude пишет: цитата Рауль вообще позиционируется как взрослый мужчина, а не сопливый мальчишка, каковым он описан у Леру. :)
И слава Богу! Зато это с лихвой заменило его постоянное торможение.
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.09 11:08. Заголовок: А вам не кажется, чт..
А вам не кажется, что мадамм Жири просто не хотела мешать Призраку и Кристине, и поэтому постоянно то помалкивала про закрытую гримерку, то уводила свою дочь из подземелья, то Рауля вытащила из ямы (или что то было:-)). а фразу "Your hands at the level of your eyes" они все говорили потому, что думали, что Эрик такой страшный. (Помните рассказ Буке: "...дыра вместо носа...") Так вот все старались держать ладонь на уровне глаз чтобы не видеть "страшного" лица Призрака (как они все считали). В общем, это моя версия.
|
|
|
Ответов - 65
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|