АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.05 15:17. Заголовок: Мюзиклы


Я, конечно, понимаю, что Призрак Оперы - это святое, но кому ещё какие мюзиклы нравятся, кто какие смотрел?
Не только кино, но и постановки на сцене.

Мне вот, допустим, очень нравится «Мулен Руж» - МакГрегор там спел потрясающе. С удовольствием посмотрела «Эвиту» - но это Уэббер, не понравится не может.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 132 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]





ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.05 20:18. Заголовок: Re: Эра



Ой, в этом-то его и прелесть. Его героям все подпевают, потому что знают и песни и музыку и прочее-прочее. А, кстати, ты не заметила, такой интересный момент... что постановка по желанию герцога бы точно соответствовала бы самому фильму... мило правда? Этакий театр в театре:)))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.05 21:42. Заголовок: Re: Мюзиклы


Кто-нибудь здесь смотрел Romeo & Juliette в русской и французской версиях?
Буду рада узнать ваше мнение!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.05 13:36. Заголовок: Re: Мюзиклы


А я наконец-то попала в четверг на «Кошек». Я в восторге! Сделано богато и качественно, вокал на уровне, хореография просто СУПЕР!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.05 01:12. Заголовок: Re: Мюзиклы


Содержание Мюзикла Кошки:

Первый акт

Спектакль начинается в полном соответствии с первыми строками заглавной песни мюзикла: полночь, на улице ни Звука. Внезапно вспыхивает свет, озаряя огромных размеров свалку, и зал заполняет музыка. Фары проезжающих машин выхватывают из темноты очертания предметов на сцене, а также быстро пробегающие кошачьи силуэты.

Одна за другой на сцене появляются кошки – это особое племя. Они называют себя «джелли». Сегодня для них Особенная ночь: кошки собираются все вместе, чтобы повеселиться от души, продемонстрировать друг другу свои уникальные пособности и характерные черты в танце и стихах.

Но кошки на своем празднике не одни – зрители в зале бесцеремонно вторгаются в их частную жизнь! Сначала Кошки неохотно и с большим подозрением относятся к людям, считая их назваными гостями, однако, они все же рассказывают им о том, кто они такие, и с чувством собственного достоинства обращают внимание на то, что у каждой кошки есть три разных имени: одно обычное для повседневного обращения в кругу семьи, второе благородное, подчеркивающее индивидуальность кошки, и трерье – секретное, которое никто никогда не узнает! В лунном сиянии юная кошечка Виктория исполняет свой танец.

Большой полосатый серый кот Манкустрал, выполняющий функции распорядителя бала, объясняет зрителям, что джелли-кошки собираются раз в год, чтобы узнать, кого же их вожак, мудрый Старик Дьютерономи, изберет для путешествия в кошачий рай, после которого счастливчика ожидает воскрешение. Именно поэтому каждый член племени старается проявить себя и рассказать свою историю.

Манкустрал представляет тетушку Мисс Дженни, которая целыми днями спит и бездельничает, а по ночам воспитывает мышей и тараканов. Остальные кошки не упускают возможности повеселиться и иллюстрируют деятельность Мисс Дженни: наряжаются мышами и тараканами и вместе с ней отплясывают зажигательную чечетку.

Следующий кот, который рассказывает о себе – Рам-Там-Таггер. Он большой озорник и любимец всех дам. Таггер рассказывает о том, каким он бывает суетливым и что не умеет принимать решения. Ему хочется того, чего у него нет, а когда ему это предлагают, он уже этого не хочет. Единственное, что ему нравится – это быть в центре внимания, что он и демонстрирует во время всего своего номера.

Вечер принимает неожиданный оборот с появлением старой кошки Гризабеллы. Много лет назад, когда она была молода и красива, Гризабелла покинула родное племя, чтобы повидать мир. Пройдя через многочисленные испытания, очаровательная кошка Гризабелла возвращается постаревшей, одинокой и подавленной. Гризабелла хочет, чтобы ее приняли обратно, но остальные кошки избегают общения с ней. Отвергнутая соплеменниками, она все же не теряет надежды вернуть их любовь.

Еще один кот, который присоединяется к общему действию – огромный Бастофер Джонс. Он весит целых двадцать пять фунтов и всегда носит фирменные короткие белые гетры. Бастофер – светский персонаж, он завсегдатай пабов и клубов, где тратит свое время исключительно на еду.

Вдруг раздается раскат грома, за которым следуют звуки полицейских сирен и отблески красных мигалок. Всем известный злодей – кот Макавити – на свободе! Кошки разбегаются кто куда.

За сценой слышится хихиканье. Это Мангоджерри и Рамплтизер – неразлучная парочка, досаждающая людям своими многочисленными проказами. Они выходят на опустевшую сцену и рассказывают о себе.

Племя возвращается на свалку тогда, когда , наконец, появляется их мудрый и великодушный вожак Старик Дьютерономи. Кошки окружают его, чтобы выразить свою любовь и привязанность. Как истинный распорядитель бала, Манкустрал устраивает для Старика Дьютерноми специальную развлекательную программу: переодевшись, кошки разыгрывают сражение собачьих племен пекинесов и дворняжек. Известно, что между ними существует извечная вражда, и только вмешательство Грозного Кота может остановить их неугомонный лай.

Действие опять прерывается грохотом, напоминающем о злодее Макавити. Кошки напуганы и прячутся по углам. Старик Дьютерноми всех возвращает и успокаивает. Наступает время для кошачьего бала – грандиозного праздника, во время которого танцуют все.

Гризабелла вновь пытается присоединиться к племени и праздновать вместе со всеми, но кошки ее отталкивают. Перед тем, как оставить их, Гризабелла вспоминает свои прошлые дни, когда она была молодой, красивой и счастливой. Она просит о сочувствии и очень хочет, чтобы ее приняли обратно. Но Гризабеллу все игнорируют, и она в отчаянии скрывается под покровом ночи.


Второй акт

Джелли-бал закончился, все отдыхают перед тем, как продолжится представление следующих кошек. На сцену выходит Гус – театральный кот. Это актер, уже пожилой и немощный. Раньше он с огромным успехом играл в театре, а теперь живет воспоминаниями о былой славе. Во время бала ему предоставляется возможность выступить в своей коронной роли кота-пирата Гроултайгера и вновь почувствовать себя звездой сцены, как в старые времена. В этом эпизоде бесстрашный Гроултайгер встречает свою возлюбленную Гриддлбон, а затем погибает в сражении с целой командой сиамских котов.

После этого действие спектакля возвращается к настоящему времени. О себе рассказывает железнодорожный кот – Добряк Скимблшенкс. Он – ангел-хранитель пассажиров, путешествующих в поездах.

В третий раз праздник прекращается из-за грохота. Появляется сам преступник Макавити! Вместе с ним на сцену врываются двое его прихвостней, которые похищают Старика Дьютерономи, и все вместе они сичезают. Две кошки, Деметра и Бомбалтурина, рассказывают о том, что им известно об этом гении криминального мира.

Переодевшись в костюм Старика Дьютерономи, Макавити приходит в племя, но его быстро разоблачают, после чего происходит жестрокая драка между ним, Макустрапом и еще несколькими котами. В конце концов обессиленный сражением Макавити выпускает электрический разряд, и сцена погружается в темноту.

Рам-Там-Таггер зовет мистера Мистофелиса – непревзойденного кота- волшебника, чтобы тот использовал свои магические способности и вернул им вожака. Мистофелис оправдывает всеобщие ожидания: возвращает соплеменникам Старика Дьютерономи, освещение и радость.

Наконец подошловремя, когда Старик Дьютерономи должен сообщить кошкам о том, кто же из них самый достойный, кто возродится к новой джелли-жизни. На сцене вновь появляется Гризабелла, она поет о своих воспоминаниях, о прошедших днях. Кошки начинают понимать, как она несчастна и одинока, и смягчаются.

Именно Гризабеллу избирают для путешествия на небеса, где она попадет в рай и потом сможет возродиться. На волшебной шине ее провожает Стари Дьютерономи. Гризабелла поднимается в кошаций рай вверх по «лестнице в небо».

Джелли-бал подошел к завершению, но перед тем как все разойдутся, Старик Дьютерономи подводит итого. Он обращается к зрителям, сидящим в зале, говорит о том, что кошки похожи на людей, но нужно знать, как правильно обратиться к коту. После выступления Старика Дьютерономи ежегодное празднование джелли-кошек завершается.




Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.05 22:52. Заголовок: Re: Мюзиклы


Не так уж и много мюзиклов я видела конечно...Мне вот нравится Нотер-Дам,Кошки тож понравились.Но вот рок-оперу Иисус Христос - суперзвезда я просто обожаю. Уэббера именно за эту рок-оперу и полюбила.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Темный Ангел


ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.05 20:29. Заголовок: Re:


Кошки - очень забавный мюзикл)) Правда, я там не сильно содержание уловила. Хотя что к чему поняла. Теперь достала английскую версию - напеваю про всяких кошечек)))
жаль, слова никак нигде не найду(((
Веббер - гений!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.05 10:27. Заголовок: иисус -супер звезда


у меня есть на аудио кассете джизус -суперстар .я прослушала всю кассету и поняла что мюзикл это мировой жанр и что веббер - гений

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сказашность


ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.05 11:41. Заголовок: Re:


денежка пишет:
цитата
я прослушала всю кассету и поняла что мюзикл это мировой жанр и что веббер - гений

Кому конечно мюзикл,кому рок-опера,но произведение и правда гениальное

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Angel of rose


ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.05 14:57. Заголовок: Re:


Да "Кошки"- Отличные! Я тоже смотрела и говорят они хорошо переведены! сама судить не могу, т.к. англ.текст не знаю!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Wandering Angel


ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.05 15:04. Заголовок: Re:


У нас на выпускном в Кремле на концерте "Кошки" выступали. Костюмчики у них прикольные, особенно меня хвостики порадовали. А потом еще Memory пели, на русском правда. И что-то я не очень въехала в смысл , кроме слова "память" мало что поняла!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Темный Ангел


ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.05 01:26. Заголовок: Re:


Катюшка пишет:
цитата
говорят они хорошо переведены!

прерведены и впрямь довольно достойно, я сравнивала. Кажется этим Алексей Кортнев занимался, за что ему царский поклон!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Angel of rose


ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.05 12:58. Заголовок: Re:


DAAE пишет:
цитата
кроме слова "память" мало что поняла!

А я запомнила "Память, я одна в лунном свете и..." А дальше все.... Лита пишет:
цитата
Кажется этим Алексей Кортнев занимался, за что ему царский поклон!

От меня тоже! Лучше бы он титры в ПО делал! Если ПО у нас поставят-пусть он текст переводит!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Angel of rose


ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.05 11:45. Заголовок: Re:


А вы знали, что изначально музыка к Music oh the night была написана к мюзиклу "Дживс и Вустер"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Музыка Ночи


ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.05 14:15. Заголовок: Re:


Катюшка пишет:
цитата
изначально музыка к Music oh the night была написана к мюзиклу "Дживс и Вустер"?

по-моему, нет
изначально она была музыкой для песни Married Man - "Женатый мужчина"
АЛВ и Сара начали встречаться, когда оба еще были несвободны
он написал для нее эту песню, она пела ее для него
вот так вота...
кстати, эта песня у меня есть... могу выслать желающим...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Angel of rose


ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.05 23:05. Заголовок: Re:


А я читала что для Дживса... Может он ее в 3 мюзикла вставить пытался? В последний получилось!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Темный Ангел


ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 05:02. Заголовок: Re:


Lady of the Night пишет:
цитата
могу выслать желающим...

поддерживаю просьбу)))
я в какой-то момент просмотра ПО поймаал себя на мысли, что MOTH и AIAOY схожи в мелодии и друг в друга перетекают...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Призрак форума


ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.05 01:48. Заголовок: Re:


Lady of the Night пишет:
цитата
А я наконец-то попала в четверг на «Кошек». Я в восторге! Сделано богато и качественно, вокал на уровне, хореография просто СУПЕР! Шоу настолько меня вдохновило, что я решила собственно ручно сделать вот такую страничку:
Содержание мюзикла «CATS»
.

Ну вот. Теперь моя очередь тебя благодарить. Здорово ты тут все содержание расписала, а то я вот сходила на мюзикл, а смысл его не уловила...
Ладно, шучу. Суть я, конечно, поняла. Но все равно, по-моему, сюжетная линия подкачала. Как-то не согласуетя она с канонами литературного произведения...
Лита пишет:
цитата
Кошки - очень забавный мюзикл)) Правда, я там не сильно содержание уловила. Хотя что к чему поняла

...вот и я о чем...

Ну да ладно. Хрен с ним с сюжетом. Сама постановка очень хорошая. Все мне понравилось, а больше всего - пластика ребят: ну вот реально кошки.
Правда, было одно, но зато какое, НО: вокал этой самой Гризазеллы (или как её там) был просто отвратителен. Мало того, что дама не обладала голосом, она ещё и пела фальшиво и петуха дала! Короче, мы были в шоке... и в недоумении: все кошки и поют, и танцуют (и причем совмещают это весьма неплохо, если не сказать хорошо). Она же на сцене ничего не делает, кроме как ходит и воет. Так неужели ж нельзя найти тетю, которая всего лишь умеет петь?! В общем, испортила она нам все впечатление. А ведь мы так ждали её арию...
Ой, ладно, даже вспоминать не хочется. Противно!
Но раз вы пишете, что вокал нормальный, значит, её все-таки заменили. Ура!!!
Я-то ходила 19 марта. А это, кажись, самая премьера была. Давно это было...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.05 08:58. Заголовок: Re:


Мда, может я и не права с Кошками - так и не дернула пойти на наших, русских. Посмотрела оригинальных с двд, повосторгалась и.. решила не рисковать!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Angel on ice


ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.05 19:24. Заголовок: Re:


Мне нравится Нотр Дам на французском, но к сожалению я не видела мюзикл ПО. Слышала музыку на французском из Ромео и Джульетты очень понравилось, никто не знает где можно достать сам мюзикл? И еще очень хочу посмотреть Cats ОБРАЩАЮСЬ С ТЕМ ЖЕ ВОПРОСОМ КАК ПРЕДЫДУЩИЙ. Ой Caps Lock нажала нечаянно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сказашность


ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.05 03:44. Заголовок: Re:


Аня пишет:
цитата
никто не знает где можно достать сам мюзикл? И еще очень хочу посмотреть Cats ОБРАЩАЮСЬ С ТЕМ ЖЕ ВОПРОСОМ КАК ПРЕДЫДУЩИЙ.

Я знаю где можно эти мюзиклы в Иркутске купить,про другие города не в курсе

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 132 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет